先花后果
xiānhuāhòuguǒ
посл. сначала распускаются цветы, потом завязываются плоды (обр. в знач.: утешение родителям, у которых родившийся первенец ― дочь, дальше будет сын)
xiān huā hòu guǒ
旧时比喻先生女后生男。
xiān huā hòu guǒ
以植物先开花后结果的现象比喻人先生女后生男。
醒世恒言.卷二十七.李玉英狱中讼冤:「元来是先花后果的,倒是玉英居长,次即承祖。」
旧时比喻先生女后生男。
xiānhuāhòuguǒ
produce a daughter first, then a son
пословный:
先 | 花后 | 后果 | |
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|