兔脱
tùtuō
бежать как заяц, удирать, сбежать, улепетывать
tùtuō
〈书〉比喻很快地逃走。tùtuō
[run away like a hare; escapc; flee] 像兔子一样迅速逃跑。 形容逃得快
神光兔脱飞雪霜, 宝气龙腾贯霄汉。 --苏平仲《玄潭古剑歌》
tù tuō
逃脱的速度,如兔驰般飞快。
明.苏伯衡.玄潭古剑歌:「神光兔脱飞雪霜,宝气龙腾贯霄汉。」
清.俞樾.右台仙馆笔记.卷三.秦晋配:「入房审视,客固醉卧未醒,而女兔脱,乃始追女。」
tùtuō
wr. scuttle away; flee谓如兔之突围逃走。喻迅速逸去。