入时
rùshí
соответствовать [духу] времени, [идти] в ногу со временем (обычно об одежде); входить в моду, быть в моде; по моде; модный
rùshí
合乎时尚<多指装束>:打扮入时│穿着入时。rùshí
[up to date] 合乎最新时尚
穿戴入时
rù shí
合乎时尚,赶上潮流。
唐.朱庆余.近试上张水部诗:「妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?」
rù shí
fashionablerù shí
trendy; fashionablefashionable;à la mode
rùshí
fashionable; stylish
他的穿着很入时。 His clothes are fashionable.
合乎时尚;投合世俗喜好。
частотность: #32737
в русских словах:
выходить из моды
不 再摩登; 不再入时
резьбонарезающий винт
自攻螺钉(由螺钉直接切出螺纹); 自攻螺钉,切丝螺钉(螺钉孔中无螺纹,依靠螺钉拧入时切出)
примеры:
穿戴入时
модно одеваться, быть одетым по моде
他的穿着很入时
он модно одевается
再入时防氧化(指舵面偏转)
защита от окисления при возвращении в атмосферу
而许多实际的应用都要求非对称的数字水印方案,即水印嵌入时使用私人密钥,水印检测时只需要一个公开密钥。
Однако во многих случаях практического применения необходима схема асимметричного использования цифровых водяных знаков, когда для вставки водяных знаков используется секретный ключ, а для их проверки - открытый ключ.
加入时空漫游队列:火焰之地
Очередь на путешествие во времени: Огненные Просторы
加入时空漫游队列:奥杜尔
Очередь на путешествие во времени: Ульдуар
加入时空漫游队列:黑暗神殿
Очередь на путешествие во времени: Черный храм
在艾泽拉斯世界,有一处名叫时光之穴的地方,青铜龙守护着那块圣地。设法进入时光之穴,返回过去,说服麦迪文让这把钥匙重新获得打开卡拉赞大门的能力吧。
В Азероте есть место, которое называют Пещерами Времени. Их охраняют бронзовые драконы. Проберись в пещеры, вернись в прошлое и уговори Медива дать разрешение на пользование ключом.
你必须进入时光之穴,介入净化斯坦索姆这段历史。
Ты <должен/должна> отправиться в Пещеры Времени и переместиться в прошлое, в период, известный нам как Очищение Стратхольма.
你要进入时光之穴,返回阿尔萨斯王子净化斯坦索姆的那个时刻,拿到那件圣物。
Через Пещеры Времени ты <должен/должна> отправиться назад в прошлое, в период, известный нам как Очищение Стратхольма. Отыщи и принеси мне тот артефакт.
我奉命前来消灭恶魔艾瑞达,阿佐兰。在骑乘魔蝠潜入时,我被击落了,接着就遭到了俘虏。
У меня было задание убить демона-эредара Азорана. Так вышло, что меня сбили с моего сквернотопыря, и я попала в плен.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск