入静
rùjìng
даос. погрузиться в созерцание
rù jīng
кит. мед. состояние наивысшей концентрации и расслабленности, достигаемое в процессе тренировкиrùjìng
[(of Taoism) in meditation] 道家的一种修行方法, 在室内静坐, 排除一切杂念
rù jìng
入室静坐屏除杂念,为道家修炼方式之一。
唐.王建.送宫人入道诗:「问师初得经中字,入静犹烧内里香。」
资治通鉴.卷二五七.唐纪七十三.僖宗光启三年:「乘其入静,缢杀之,声言上升。」
rùjìng
Dao. meditate道家语。谓静坐屏除杂念。后亦用於气功保健方面。
примеры:
陷入静默的冰之花,凝固在摘下的一刻,是骑士不离身的纪念。
Немой ледяной цветок, превратившийся в лёд после того, как был сорван рыцарем, ступающим в ногу с Северным Ветром.
拉格纳罗斯潜入地下,进入静止状态并在3秒内恢复600~~0.04~~点生命值。
При использовании Рагнарос погружается под землю и входит в стазис, восполняя себе 600~~0.04~~ ед. здоровья в течение 3 сек.
激活后治疗,并进入静止状态
Исцеляет Рагнароса и вводит в его стазис.
激活后进入静止状态并获得治疗
Вводит в стазис и восполняет здоровье.
激活后使光明之翼进入静止状态,持续0.75秒。
При использовании Светик входит в стазис на 0.75 сек.