全裸
quánluǒ
голый, полностью обнажённый
примеры:
这是怎么回事?几乎全裸着四处游荡……
Что за дела? Расхаживает тут в голом виде...
为了那样的话∗他们∗通常会选择把人全裸吊起来,就像马德雷教父、马兹达和贝斯莫蒂之流的人。但是这位还穿着内裤呢。
В таких случаях ∗они∗ обычно раздевают догола — Ла Пута Мадре, Мазда, „бессмертные“ и прочие. А наш повешенный остался в трусах.
在他后面,耸立着北国家乡那白雪皑皑的山峰。红色粗体标题写着“赫姆达尔传说:来自赫姆达尔的男人”,就像一面旗帜迎风招展。前景是一个近乎全裸的女人躺在地上祈祷,私处很有策略性地被自己的黑发遮掩住了。
На заднем плане возвышаются острые, покрытые снегом пики его родных северных гор. Над головой героя, будто флаг, развернулись огромные красные буквы: «Хельмдаллерманн: человек из Хельмдалля». На переднем плане в молитвенной позе лежит почти обнаженная женщина, прикрытая в стратегических местах струящимися черными волосами.
我不想告发你,也不想看你全裸在威欧帕堤斯祭坛前的月光中跳舞。
Я не собираюсь тебя выдавать. И не собираюсь бегать в лес, чтобы поглядеть, как ты голой пляшешь вокруг алтаря Вейопатиса.
嗯…或许做个篱笆迷宫?中间放座雕像,要够庄严,还要…全裸。
Хмм... Может, устроим лабиринт из живой изгороди? А в центре статуи... совсем голые!