全马
quánmǎ
1) сокр. 全马来西亚 [quánmǎláixīyà] — вся Малайзия
2) сокр. 全马拉松
ссылается на:
全马拉松quán mǎlāsōng
полный марафон
полный марафон
в русских словах:
жиклер-распылитель
全马力喷油嘴
примеры:
全马格里布计划生育会议
Всеобщая конференция стран Магриба по планированию семьи
你知不知道我只要打个响指,全马卡斯城的卫兵都会出来保护我?
Ты хоть понимаешь, что по щелчку пальцев все стражники Маркарта сбегутся мне на помощь?
你知不知道我只要弹个指头,全马卡斯城的卫兵都会出来保护我?
Ты хоть понимаешь, что по щелчку пальцев все стражники Маркарта сбегутся мне на помощь?
那么,欢迎来到全马丁内斯意识形态最超前的唯物主义阅读小组!
Так что добро пожаловать в самый идеологически продвинутый читательскийкружок материалистов в Мартинезе!
“好了,警官。”年轻人小心翼翼地摸了摸脸颊。“你赢得了一席之地。欢迎来到全马丁内斯意识形态最超前的唯物主义阅读小组!”
Ладно, жандарм. — Парень осторожно потирает щеку. — Добро пожаловать в самый идеологически продвинутый читательский кружок материалистов в Мартинезе! Ты это заслужил.
是的,一个革命∗阅读∗小组。全马丁内斯意识形态最超前的唯物主义阅读小组。但你好像没有听说过……
Да, это революционный ∗читательский∗ кружок. Самый идеологически продвинутый материалистический книжный клуб в Мартинезе. Но, кажется, для тебя это сюрприз...
更确切地说,我们组织了一个阅读小组,全马丁内斯最严谨、意识形态最超前的唯物主义阅读小组。
Но если конкретнее, мы организовали читательский кружок. Самый суровый и теоретически продвинутый читательский кружок в Мартинезе.
一种反光的安全马甲,是建筑工人的最爱。
Такие броские светоотражающие жилеты обычно носят дорожные рабочие и строители. На спине — модуль на батарейках. Ты в нем как светящаяся актиния.
我想我应该挺适合留渡船夫式发型[全马尾]。
Думаю, мне пойдет прическа, как у сплавщиков. [Забрать все волосы в хвост]