公会徽章
_
Гильдейская гербовая накидка
примеры:
这面破烂的旗帜上有一个褪色的公会徽章。这面陈旧的旗帜肯定见证过无数大战。
На этом изорванном знамени видно поблекшее изображение герба гильдии. Похоже, старое знамя повидало на своем веку множество сражений.
你戴的徽章,属于一个危险公会。
Грозный у тебя цеховой знак.
红十字会徽章
the Red Cross badge
你靠近的时候徽章会震动。
Я хотел бы поговорить подольше.
你刚有提到你的徽章,因此我假定你不是术士。你利用简单的技巧,而不需要练习技艺?你的徽章会帮你的,懂吗?
Ты упомянул о своем медальоне, значит, ты не чародей. Ты используешь простые трюки, а не пользуешься искусством магии в полной мере. Тебе помогает медальон, так?
пословный:
公会 | 会徽 | 徽章 | |
1) общество, союз, ассоциация
2) профсоюз, цех, гильдия (объединяющие лиц одной профессии обычно в пределах одного города)
3) дом (напр. Дом крестьянина, Дом писателя)
4) общее собрание; многолюдное сборище
5) встреча ради общего дела
|
1) значок; знак отличия; бэйджик
2) знамя, флаг (по форме и цвету принятый в данном войске); цвета войска
|