公司三明治
gōngsī sānmíngzhì
см. 俱乐部三明治
ссылается на:
俱乐部三明治jùlèbù sānmíngzhì
клубный сэндвич
клубный сэндвич
gōng sī sān míng zhì
club sandwichпримеры:
他在办公室吃三明治当午餐。
He ate sandwiches in the office for lunch.
别恐慌,火腿三明治。我开个玩笑。我们要去我母亲的办公室。
не психуй, сэндвич С ветчиной. это шутка. мы идем В кабинет моей матери.
屁啦。你不能随便找个东西夹在两片土司中间就叫它三明治。否则一整条土司不就可以叫做土司三明治?
Ерунда! Нельзя просто положить что угодно между двух кусков хлеба и сказать, что это сэндвич. По-твоему, что же выходит, батон хлеба это сэндвич с хлебом?
随便你讲吧,老兄。你可以把那块泥沼怪肉夹在两片土司中间,但是它依然不能叫做三明治。
Да можешь сколько угодно себя убеждать. Кусок мяса болотника между двух кусков хлеба это не сэндвич.
пословный:
公司 | 三明治 | ||
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|