公益ATM
_
общественная интерактивная площадка (жителей района для взаимного обмена материальными ресурсами)
примеры:
反公益的行为
антиобщественный поступок
全球公益物:21世纪国际合作
Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI веке
提供全球公益物:使全球化服务全人类
Обеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека
公益物;公益(服务、活动)
общественные блага; общественный товар (в экономико-математических моделях); товары и услуги, предоставляемые для общественного потребления
公共利益; 公益
государственный интерес; общественный интерес; публичный интерес
公益告示;公共服务插播;公益插播
объявление службы общественной информации; объявление социальной рекламы
公益赞助活动
благотворительная деятельность
公益事业投资数百万元
Общий объем инвестиций предприятия в проведение мероприятий, связанных с повышением общественного благосостояния, оценивается в многие миллионы юаней
据专利法规含义,下列情形之一的物质不被认为可专利性的:
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
не признаются патентоспособными в смысле положений Патентного закона:
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
利用电视公益广告进行汉语口语教学的实验研究
использование роликов социальной рекламы в преподавании разговорного китайского языка
偷窃,即秘密侵占他人财产的, 处数额为8万卢布以下或被判刑人6个月一下的工资或其他收入的罚金, 或处180小时以下的强制性社会公益劳动; 或处1年以下的劳动改造;或处4个月以下的拘役; 或处2年以下的剥夺自由。
Кража, то есть тайное хищение чужого имущества, -
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
международный благотворительный фонд " Сибирский центр поддержки общественных инициатив" 国际公益基金"西伯利亚社会倡议支持中心"
МОФ СЦПОИ
除开「璃月七星」的工作,我也会做很多公益方面的事,大多数的反响都还不错。但类似「每天多工作一个时辰」这样的倡议,就遇到了不小的阻力…唉,看来想法还是太超前了,要不然,下次改成半个时辰试试吧。
Кроме работы в Ли Юэ Цисин я ещё занимаюсь общественными делами. Обычно реакция очень положительная, но когда я предлагаю что-то типа увеличения рабочего дня на один час, то сталкиваюсь с заметным сопротивлением. Хм... Возможно, я бегу впереди повозки. Попробую предложить увеличение на полчаса...
你连自己的随从都不敢咬吗?这里是冰冠堡垒,不是公益晚会!
Боишься кусать своих же существ? Ты в Ледяной Короне, детство кончилось!
你似乎很投入公益。
Ты, похоже, занимаешься благотворительностью.
中国公司也非常注重在当地积极开展公益事业,帮助当地人民改善生活,这一点苏丹人民是最清楚的。
Китайская компания уделяет большое внимание развертыванию на месте общественно-полезного дела, содействуя улучшению жизни местного населения. Об этом прекрасно знает суданский народ.
社会公益服务机构和当地医生应该加强协作。
There should be a lot more interaction between the social services and local doctors.
你知道我在这里纯粹是做公益的对吧?
Ты же в курсе, что я доброволец, да?
提起公益诉讼
предъявлять иск в защиту общественных интересов
他们以前不是还有公益广告吗?提倡服用药物,享受超棒的生活什么的?
А ведь раньше была такая социальная реклама. Про наркотики и ужасно клевый образ жизни, к которому они ведут.
пословный:
公益 | ATM | ||
1) общее благо (польза); общественные интересы; благотворительность
2) общественное благосостояние; общественное благоустройство; коммунальный
3) бесплатный
|