六淫
liùyín
кит. мед. шесть патогенных факторов, причин заболеваний (ветер, холод, жара, сырость, сухость, огонь)
风、寒、暑、湿、燥、火太过或变化不及时致病。Лю-инь, шесть климатических условий как патогенных факторов – ветер, холод, летний зной, влага, сушь и огонь, появляющиеся в избытке или не вовремя, вызывают болезни.
шесть природных влияний: ветер, холод, жара, сырость, сухость и огонь
liù yín
中医上指风、寒、暑、燥、温、火六种致病的邪气。当此六气太过、不及或不应时,即产生病邪,是属于外感病的病因,不但影响人体对气候变化的反应,并会助长病原体的繁殖。
liù yín
(TCM) six excesses causing illness, namely: excessive wind 风[fēng], cold 寒[hán], heat 暑[shǔ], damp 湿[shī], dryness 燥[zào], fire 火[huǒ]liù yín
{中医} the six external factors which cause diseases; the excessive or untimely working of the six natural factors (wind, cold, summer heat, humidity, dryness and fire); the six evilsliùyín
Ch. med. the six factors in nature that cause diseases (wind, heat, humidity, fire, dryness, and cold)1) 谓阴、阳、风、雨、晦、明六气太过而成为致病的主要因素。
2) 中医名词。谓风、寒、暑、湿、燥、火六气太过,乃外感疾病的主要病因。