养护瓦登海海豹协定
_
Соглашение о сохранении тюленей в заливе Ваддензе
Соглашение о сохранении тюленей в заливе Ваддензе
пословный:
养护 | 瓦 | 登 | 海 |
1) кормить и защищать; заботиться, ухаживать; опекать
2) содержать в порядке, ремонтировать, хранение
|
I wǎ сущ.
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4)* веретено; прялка
5) эл.. сокр. ватт
6) обод
II wà гл.
|
4), 5)
1) подниматься на, восходить
2) опубликовать; напечатать; поместить (напр., в газете)
3) записывать; регистрировать
4) надавить ногой (напр., на педаль); ехать на велосипеде
5) стоять на чём-либо (о человеке)
|
1) море; морской
2) масса; множество
|
海豹 | 协定 | ||
тюлень
|
1) соглашение, конвенция
2) прийти к соглашению, согласиться
|