内倾
_
tumbling home (船舷上甲板附近的), хамкнутый
nèiqīng
指人性格沉静,说话含蓄,做事谨慎,不喜欢社交活动,比较关心内心世界。nèi qīng
fall(ing)-in; tumble home (船舷或上层建筑)nèiqīng
introvertedintroversion
谓性格内向。
в русских словах:
подуклонка
内倾度
центриклиналь
[地] 内倾转折
синонимы:
反义: 外倾
примеры:
内倾(船)舷
борт с завалом внутрь
内倾斜轴线(陀螺组合件的)
внутренняя ось крена гироузла
轨道内倾(度), 轨底坡
подуклонка рельса
轨道内倾{度}
подуклонка рельса
事关联合和团聚...但是我太虚弱了...在产业之地内倾听,在能量和结构完美结合的地方…
Дело в единении и союзах. Но я слаб... Слушай меня в центре промышленности, где в совершенстве сливаются мощь и структура...
在产业之地内倾听,在能量和结构完美结合的地方…我的力量在这里太弱了…
Слушай меня в центре промышленности, где в совершенстве сливаются мощь и структура. Мои силы здесь слишком невелики.
我想被找到…不过我需要被倾听…在产业之地内倾听,在能量和结构完美结合的地方…
Я хочу, чтобы меня нашли.... но сначала я хочу, чтобы меня услышали. Слушай меня в центре промышленности, где в совершенстве сливаются мощь и структура...
你感觉到你的神离开你的身体,冲向沃吉尔。你看见蚂蚁从树桩内倾巢而出,朝猩猩涌去。
~Вы ощущаете, как ваше божество выскальзывает из вас и по земле устремляется к Врогиру. У вас на глазах из ствола дерева высыпают мириады муравьев, облепляющие обезьяну.