再改
_
to renew
to reform
zài gǎi
to renew
to reform
в русских словах:
повторная коррекция
再修正, 再校正, 再改正
подкорректировать
〈口语〉作些改动, 稍加改动, 稍做修改; 再改一改
примеры:
不能再改期了
дальше некуда переносить
狡滑的间谍一再改换地址。
The cunning spy changed his address again and again.
两次改变90°方向的直线飞行(平飞, 转入垂直状态再改为平飞)
прямолинейный полёт с двумя изменениями направления на 90°
中间以45°角转入爬高, 再改为平飞的直线平飞
прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45°к горизанту и выходом в горизонтальный полёт
你别说了,我还要再改改,一定要拿出最完美的方案…
Не пытайся меня остановить! Я обязана создать идеальный план!
可以先交再改…
Сдавай уже план. Потом сможешь добавить улучшения.
你的套牌构筑好了吗?在你确认之后,就不能再改动套牌了。
Вы уже составили колоду для дуэлей? Ее нельзя будет изменить после подтверждения.
如果你再改主意——等主意定了再回来吧。
Если передумаешь, возвращайся.
过去的事情就过去了,不会再改变。当下是当下,也一直如此。现在就是当下,我们就活在当下。没有过去的回忆也没有未来的时间。
Все прошлое прошло и остается в прошлом. Сейчас – сейчас и всегда будет сейчас. Это сейчас, мы сейчас. Нет памяти, нет будущего времени.
还有,我不会再改变心意,所以不用问了,布朗。
И нет, ничего я в нем менять не буду, хватит спрашивать одно и то же, Браун.
跟圣骑士丹斯谈过之后,我决定不再协助他们。如果我再改变心意,随时都可以回去剑桥警察局。
Мы с паладином Дансом поговорили. Я больше не хочу помогать Братству. Если передумаю, я всегда могу вернуться в полицейский участок в Кембридже.