再调整
zài tiáozhěng
подрегулировка; повторная регулировка; повторно регулировать
триммировать вновь
zài tiáo zhěng
readjustment; readjusting; rectrimreadjustment; overcorrection; overtravel; retrim
примеры:
税收制度的再调整
readjustment of taxation system
但我可以告诉你,以后就不用再调整了。我们永远都不用怕邪恶亡灵造成的神经因。
Но я могу сказать одно: когда все закончится, нужда в выравниваниях отпадет. Мы будем навечно защищены от нейродинов и злых духов.
你想要调整的话再来找我。
Захочешь пройти выравнивание скажи мне.
人口政策调整不能再拖延下去了
с регулированием демографической политики больше нельзя тянуть
研究…调查…调整,然后再调查…研究…调整…我已经受不了了!
Исследования, разведка, поправки к плану, дополнительные исследования, повторная разведка, новые поправки к плану. Это уже просто невыносимо!
希望他们这一次(的调整)不会再出错了。
Будем надеяться, что в этот раз все сделали правильно.
您必须等市民冷静下来再进一步调整您的政策。
Возможно, вам следует дать вашим жителям немного успокоиться, прежде чем менять общественные институты еще раз.
没关系,再给我一点时间就好,我会调整好心情的。
Не волнуйся за меня. Мне просто нужно немного времени, чтобы снова овладеть своими чувствами.
把水晶放在浑天仪中间。然后我们再想办法调整它。
Положи кристалл в центр армиллярной сферы. Потом мы постараемся его настроить.
一旦我们控制了垃圾场,你就可以再进行下一次调整。
Ты сможешь получить очередное выравнивание, как только мы захватим свалку.
让我听听看。嗯。很高兴再听到他的声——嗯。有些地方需要调整。好了。
Дайте послушать. Хм. Приятно снова услышать его го... Хм. С каким мрачным материалом придется работать. Ладно.
将水晶放在环形折光仪的中间。然后我们再设法调整折射的角度。
Положи кристалл в центр армиллярной сферы. Потом мы постараемся его настроить.
该物品价格已调整。请退出并重新打开商城,然后再试一次。
Цена на данный товар изменилась. Пожалуйста, закройте магазин и откройте его заново, а затем повторите попытку.
我在这里就感觉得到你身上流动着神经因。你真的应该要赶快再来调整一下。
Я почти чувствую, как нейродины заполняют тебя. Тебе нужно поскорее пройти выравнивание.
嗯……我懂了。聪明的矮人。我只要运用同样的技术,然后再稍微调整一下就可以改良我们弩的性能。
Хм-м-м... Понятно. Гномы - умницы. Эта технология поможет мне улучшить наши арбалеты, хотя придется попотеть.
“不管怎么说,还是不要让我再感怀往事了。”他重新调整了一下坐姿。“告诉我,有什么需要帮忙的吗,哈里。”
«Ну да ладно, не будем скатываться в ностальгию». Он поудобнее устраивается в кресле. «Скажите, чем я могу помочь вам, Гарри».
пословный:
再调 | 调整 | ||
регулировать, настраивать, упорядочивать, приводить в порядок, вносить поправки, корректировать, исправлять; налаживать, подгонять; регулирование, упорядочение, регуляция; наладка, настройка, регулировка; выверка; подготовка; сострел; юстировка, корректировка
|