写清
xiěqīng
чётко прописывать
в русских словах:
перебелить
-елю, -елишь 或 -елишь; -лённый (-ён, -ена)〔完〕перебеливать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重新粉刷; 再漂白. Потолок придётся ~ить. 顶棚需要重新粉刷。 ⑵〈旧〉誊写清楚, 誊清. ~ рукопись 把稿子誊清; ‖ перебелка〔阴〕.
примеры:
写清
писать... четко
我设法拿到了珍妮的笔记本。她提到在附近的建筑中有几样关键物品需要调查,但还没写清楚就死去了。
Мне удалось найти записи Джанин. Она упомянула несколько важных предметов поблизости, которые необходимо изучить поближе.
你愿意帮忙吗?那太好了,这其实也不复杂,需要和他们讲的问题我都已经在单子上写清楚了。
Ты хочешь помочь? Замечательно! Это несложно. Все вопросы, о которых нужно им сообщить, уже занесены в списки.
不,不复杂,需要和他们讲的问题我都已经在单子上写清楚了。
Нет, это несложно. Все вопросы, о которых нужно им сообщить, уже занесены в списки.
地址请写清楚。
Write the address clearly.
你应把字写清楚。
You should make your writing distinct.
是这样吗?下次跟你谈条件时,记得提醒我要白纸黑字写清楚。
Вот как? Напомни мне потом, что все сделки с тобой надо заключать строго в письменной форме.
这些设计图中详细记载了所有高级理论,但是建造细节有一大堆没写清楚,把缺的部分补上会需要花点时间。
В этих чертежах полно всякой теоретической мути, но много где пропущены подробности для тех, кто будет это строить. На заполнение пробелов уйдет время.