写进
xiějìn
записывать в
примеры:
写入; 写进
писать... в
我在想,一切结束以后,我要把这些都写进歌里…
Когда мы закончим, я напишу много песен о наших путешествиях.
我的预案里,连如何疏散民众去野外躲避风暴,教他们如何在野外求生之类的都写进去了…
В мои планы входила эвакуация людей за стены города, чтобы избежать шторма, и обучение их выживанию в дикой природе...
哎呀,但是你的名字我刚写进戏班的名册里,也已经报上去了,一时半会还划不掉…
Ох, но ваше имя вписано в список членов труппы. Я уже подала его и не смогу поменять в ближайшее время...
提纯冰雾花算是我独创的手艺…在我写进书里之前还请务必保密。
Я изобрёл новый экстракционный метод для туманных цветов. Пожалуйста, держите его в секрете, пока он не будет опубликован в открытых источниках.
「这个聪慧女子将所学的每样东西都写进书里;最后每一页都被墨水涂黑了,她又改用白墨水,重新开始。」 ~银魔像卡恩
"Все, что узнавала мудрая женщина, она записывала в книгу. Когда же страницы стали черными от чернил, она взяла белые чернила и начала все заново". — Карн, серебряный голем
诸神啊……我从来没看过那种东西……我不打算把这段写进我的书里。
Во имя богов... Никогда ничего подобного не видел... Я, э-э... Вряд ли это войдет в мою книгу.
我找到了另一个图腾。跟我来,我们将把自己写进他们的历史中。
Похоже, я выяснила, где находится еще один тотем. Пойдем со мной, впишем себя в историю.
嗯,奥拉夫的确成为了国王,怒米奈科斯不久就逃走了。这完全可能……我敢肯定宫廷会喜欢那个的,我把它写进去。
Хм, Олаф стал королем, а Нуминекс после этого исчез. Очень похоже на правду... И двору эта версия наверняка понравится. Так и напишем.
天啊……我从来没看过那种东西……我不打算把这段写进我的书里。
Во имя богов... Никогда ничего подобного не видел... Я, э-э... Вряд ли это войдет в мою книгу.
我觉得那不太可能……但是宫廷里的人会喜欢这个的。我把它写进去。
Крайне маловероятно... но двору очень понравится. Вписываю.
这不是最让人兴奋的答案,但却是最可信的。我把它写进去。
Не самый интересный вариант, но зато самый вероятный. Я так и запишу.
不,那样就太超过了。虽然很让人激动,但实在不太可能,我不可能把它写进去。
Нет, это уже слишком. Очень увлекательно, но крайне маловероятно - я не могу это вписать.
哦,这太令人兴奋了!我敢肯定宫廷里的人和领主会喜欢的。我马上把它写进去。
У-у, это интересно! Уверен, что при дворе все будут в восторге. Сейчас же впишу.
哈!好吧,我会写进去的。我不知道宫廷看到这个会作何反应,但我觉得这说法比奥拉夫俘获一条龙更可靠。
Ха! Ладно, так и напишем. Не знаю, как уж рассудят при дворе, но я нахожу эту версию гораздо более правдоподобной, чем историю о том, как Олаф сражался с драконом.
而他们把命令给弄反了。哈哈哈。太棒了,我要把这个写进去。宫廷一定会觉得这很好笑。
Ха. А они все перепутали. Ха-ха-ха. Да, я это вписываю. Хорошая строчка, чтобы рассмешить аудиторию при дворе.
我觉得那不太可能……要是把它写进诗歌里就太不负责了。
Это кажется крайне сомнительным... Думаю, было бы безответственно добавлять такое в песнь.
“10-4,我知道,我已经写进报告了,但是……”他有些犹豫。“它几天后才会出现在我的桌子上。完毕。”
10-4, знаю, я уже составил отчет, но... — Он колеблется. — Отчет полежит пару дней у меня на столе. Прием.
他们当然会的。龙舌兰日落是要写进历史的。你会是他们经久不衰的谈论对象。
Еще бы, черт подери. Текила Сансет входит в историю. О тебе будут говорить годами: единственный и неповторимый.
你又插嘴了,我会写进我的报告里。
Если ты еще раз встрянешь, я упомяну об этом в рапорте.
因为这位申请人已经被宣告死亡。请告诉我,先生,我要怎么把这笔资料写进总账里去?
Заявитель официально числится умершим. Скажите, уважаемый, как же мне подавать такие данные?
你才该被写进歌谣。
Пусть лучше споет о тебе.
如果你无惧死亡,愿意被写进诗歌里永垂不朽,那就来见村子长老吧。
Кому смерть не страшна, а хвала в песнях люба, пускай подойдет к старейшине деревни.
工资率已写进了她的合同。
The rate of pay was built into her contract.
她的拼写进步了。
Her spelling has improved.
经仔细检查发现不少字句是后来添写进原手稿中去的。
Close inspection showed that many lines had been interpolated into the manuscript at a later date.
我只需要一点情报,丹尼。没必要写进纪录里的。
Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально.
老天...你应该好好让那台打字机派上用场。如果你决定把这段写进去,最好给我一副性感的嗓音之类的,我会很感谢你,而且这些特点在电影里也会很完美。
Уф... ну, тебе следует использовать эту печатную машинку ради благого дела. Если ты решишь об этом написать, буду признательна, если дашь мне сексуальный акцент или что-то, что хорошо подойдет для экранизации.