军方
jūnfāng
военный
военная сторона
jūn fāng
militaryjūnfāng
the militaryчастотность: #6883
в русских словах:
военный лётчик-испытатель
军方鉴定试飞员
примеры:
关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针;关于伊拉克问题的一般指导方针
Общее руководство по взаимодействию персонала Организации Объединенных Наций с военными и гражданскими представителями оккупирующей державы в Ираке; Общее руководство по Ираку
全球安全范围内区域性裁军方法的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации в отношении региональных подходов к разоружению в контексте всеобщей безопасности
军事停战委员会联合国军方面首席委员(发言人)
Старший член (пресс-секретарь) КООН
埃及军方清场行动导致638人死亡
В результате разгона демонстрации египетскими военными погибли 638 человек
缅甸有军方背景的执政党巩发党承认在该国历史性的选举中输掉了关键战役
правящая Союзная партия солидарности и развития Мьянмы, поддерживаемая военными, признала свое поражение в ключевом историческом выборном сражении в этой стране
但军方估测的错误是因通常所称的“战争迷雾”而产生的
однако по оценке военных, ошибка возникла по причине эффекта, часто называемого "туманом войны"
交军方评审
представлять на рассмотрение военному ведомству
投到红军方面
перебежать на сторону красных
任何帮忙清除这些豺狼人的勇士都会受到暴风城军方的嘉奖。把他们的彩色豺狼人臂章带给我以证明你杀了他们。
Армия Штормграда будет благодарна любому, кто поможет справиться с этой угрозой. В доказательство своей победы принеси мне раскрашенные нарукавные повязки гноллов.
暴风城军方需要你的帮助,<name>,你会得到奖赏的。
Сделай это ради армии Штормграда, <имя>, и получишь награду.
哦,对了,我们的军方战舰……呃,还没有返航。不过别担心,我们委任了一些雇佣船只服役。
Ах да, наши военные корабли... возвращаются с небольшим отставанием от расписания. Но не волнуйся, мы временно приняли на службу наемные суда.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск