冰壸秋月
_
比喻人品德清白廉洁。
bīng kǔn qiū yuè
比喻人品德清白廉洁。
пословный:
冰 | 壸 | 秋月 | |
I сущ.
1) bīng лёд; ледяной, ледовый; ледовитый
2) bīng крышка колчана
II гл.
1) bīng замерзать; мёрзнуть; леденеть; стынуть 2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлаждённый, замороженный; мороженый; леденящий
3) bīng холодно относиться, холодно обходиться
4) níng вм. 凝 (застывать, затвердевать, сгущаться; застывший, затвердевший, сгустившийся)
III bīng собств.
Бин (фамилия)
IIII bīng жарг.
метамфетамин (первитин)
|
сущ.
1) переход, проход (во дворце)
2) внутренние покои (апартаменты), женская половина; гинекей; терем
3) перен. женщина; девушка; женский; девичий
|
1) осенний месяц; осень; осенний
2) осенняя луна
|