冰水
bīngshuǐ
ледяная вода; холодная вода, вода со льдом
ледяная вода
ледяная вода; талая вода
bīng shuǐ
ледяная водаbīng shuǐ
略低于常温的水。
南朝梁.简文帝.唱导文:「飘颻热风,沧浪冰水。」
红楼梦.第五十四回:「你越大越粗心了,那里弄的这冰水!」
bīng shuǐ
iced waterbīngshuǐ
ice waterв русских словах:
примеры:
冰水作用的
glaciofluvial; fluvioglacial; glacioaqueous
冰水沉积(物)
флювио-гляциальное отложение
陆相组中包括残积相,坡积相,洪积相,冲积相,风积相,洪水湖相和咸水湖相,沼泽相和沼湖相,冰积相,冰水相。
Группа континентальных фаций включает элювиальные, склоновые, пролювиальные, аллювиальные, эоловые, озерные пресных озер и озерные соленых озер, болотные и озерно-болотные, ледниковые, флювиогляциальные (водно-ледниковые) фации.
“汽車周围还没有完全结冰……”他的身体前倾,看向冰水下面。“我猜应该上周六或周日就在这里了。”
Машина еще не вросла в лед... — Он наклоняется, всматриваясь в холодную воду. — Предположу, что она здесь с субботы-воскресенья.
冰水下面一定很冷,很孤独吧。
В ледяной воде наверняка холодно и одиноко.
冰水使我的牙痛加重了。
Ice water aggravated my toothache.
当我把冰水倒进杯子时,杯子裂开了。
The glass cracked when I poured icy water into it.
盛着冰水的水罐表面在热天会结水珠。
A pitcher of ice water sweats on a hot day.
他渴望能喝到一口冰水。
He thirsted for a drink of cold water.
冬之国度海伯海姆的冰水直接流入这粒旋转的法球中。
Холодный ручей струится в этот клубящийся шар прямо из зимнего царства Хиберхайма.
它把宗教虔诚、骑士热忱、小市民伤感这些情感的神圣发作,淹没在利己主义打算的冰水之中。它把人的尊严变成了交换价值,用一种没有良心的贸易自由代替了无数特许的和自力挣得的自由。
В ледяной воде эгоистического расчета потопила она священный трепет религиозного экстаза, рыцарского энтузиазма, мещанской сентиментальности. Она превратила личное достоинство человека в меновую стоимость и поставила на место бесчисленных пожалованных и благоприобретенных свобод одну бессовестную свободу торговли.
你的血应该是冰水做的吧。是很好的追猎者。
В ваших жилах течет ледяная кровь. Из вас вышел бы отличный охотник.
начинающиеся: