冷却 剂 通道
пословный перевод
冷却 | 剂 | ||
1) охлаждать, охлаждаться, охлаждение, охлаждающий
2) остывать (о чувствах)
3) ожидание
4) восстановление, перезарядка (напр. навыка в игре)
|
I сущ.
1) средство, препарат; лекарство
2) доза (лекарства; также счётное слово)
3) торговый договор на мелкую сделку, малая купчая; дощечка с текстом купчей (состояла из двух створок с идентичным текстом, одна из которых хранилась у продавца, другая у покупателя)
4) лингв. агент
II гл.
1) смешивать, примешивать; добавлять
2) порезать, поранить; оскоблить
|
通道 | |||
1) транзитная дорога, сквозной путь; открытый путь, столбовая дорога; проход; канал, канавка; проезд, прогон
2) прокладывать путь (дорогу, к кому-л., куда-л.)
3) канал (в видеорегистраторе)
4) лоток (в фотосепараторе)
|
в примерах:
散热通道冷却(剂)管道冷却剂通道
охлаждающий канал
冷却(剂)通道
канал для охладителя
冷却水管道、通道和隧道系统
система трубопроводов, каналов и туннелей охлаждающей воды
SDGS厂房安全通道房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
SDGS 厂房安全系列通道房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统(英语ventilation and cooling systems of SDGS building safety train rooms)
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统(英语recirculating ventilation and cooling systems of SDGS building safety train rooms)
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统(英语recirculating ventilation and cooling systems of SDGS building safety train rooms)
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС