准备指示灯
_
ready indicator
примеры:
(导航)叠标灯基准线灯水道指示灯
створный огонь
日本防卫相中谷元28号在内阁会议后指示日本自卫队准备行使集体自卫权
Министр обороны Японии Гэн Накатани 28 числа после совещания кабинета министров отдал распоряжение силам самообороны приступить к подготовке по реализации права на коллективную самооборону
为了暗杀皇帝的准备功夫都完成了。我现在要与艾丝翠德交谈,取得进一步指示。
Кажется, все контракты, ведущие к убийству императора, выполнены. Теперь мне следует поговорить с Астрид и получить новые указания.
塔纳安丛林雄狮岗哨的大主教伊瑞尔传话来说,你的部队已准备就绪,正等候你的新指示。
Экзарх Ирель прислала депешу из Львиного дозора в Танаанских джунглях – войска находятся в полной готовности и ждут новых приказаний.
除了其它指示之外,命令书中还提到要让邪兽人们准备好武器和装备,随时准备发动下一次进攻。
Орки Скверны получили новый приказ – готовить войска и боевую технику к наступлению.
我给你准备了一根催眠棒,去对一只海龟使用它。这上面并未施加什么魔法,但是它轻易就能让海龟听从你的指示。
Вот, приготовила приманку на морскую черепаху. Не бог весть что, но подчинить с ее помощью черепаху можно.
我已经给手下一部分最出色的士兵下达命令,让他们加入你的灰烬骑士团了。他们会听从你和维克雷斯夫人的指示。请把这些信交给他们,让他们准备行动。
Это приказы для моих лучших солдат – они присоединятся к ордену. Поступят в подчинение к тебе и леди Уэйкрест. Передай им приказы, чтобы они сразу же начали готовиться к походу.
пословный:
准备指示 | 指示灯 | ||