凛如霜雪
lǐn rú shuāng xuě
比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。同凛若冰霜”。
lǐn rú shuāng xuě
比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。同凛若冰霜”。
同“凛若冰霜”。
пословный:
凛如 | 霜雪 | ||
1) иней (мороз) и снег (также обр. в знач.: белоснежный, непорочный, чистый)
2) обр. холодный блеск меча
|