凝聚点
níngjùdiǎn
точка конденсации, температура конденсации
очко сгущения; точка конденсации; точка сгущения
congealing point
в русских словах:
точка конденсации
凝聚点, 冷凝点, 凝点
примеры:
奇(异)点的凝聚
сгущение особенностей
冷凝点, 凝聚温度
т. конд; т. конд. температура конденсации; температура конденсации
龙的气息!那就是力量凝聚的节点吧?
Дыхание дракона! Наверное отсюда идут все силы?
我们要在祖尔的教徒凝聚出足够的力量前解决他们。赞枢尔便是起点。
Надо покончить с сектантами Зула, пока они не заманили в свои ряды слишком многих. Начнем с Занчула.
有些炎身战士精研远古的凝聚技术,这种训练能驾驭混沌火焰,精准地聚于单点。
Некоторые воины-пламенники упражняются в искусстве "соединения" древней науке, позволяющей обуздать хаотичный огонь и направить его в цель с поразительной точностью.
棒球是美国的国家消遣运动,可以在炎炎夏日凝聚家族情感。而且棒球一点也不暴力,大半时间啦。
Любимый американский досуг. Теплый летний вечер, вся семья в сборе. И никакого насилия. Почти.
用来发动血咒的预言其实就是一个用来凝聚魔力的法术。它应该被施展在具备合适累积特质的地点。
Пророчество, открывающее проклятие, это на самом деле особое заклятие силы. Его накладывают на месте с определенными кумулятивными характеристиками.
战场就是个绝佳的地点:吸满鲜血的土地、被明确划分的界限,一个象徵性的空间。当施法者念诵预言的字句时,诅咒就开始凝聚魔力。
Поле битвы отлично подходит для этого: земля, пропитанная кровью, точные границы, символические предметы. Стоит произнести слова проклятия, и заклинание начинает вбирать в себя силу.
пословный:
凝聚 | 聚点 | ||
1) скапливаться, собираться
2) застывать, свёртываться
3) коагуляция; коагулирование; конденсация; агломерация; агрегация
4) консолидировать, аккумулировать
|