凝脂点漆
níng zhī diǎn qī
обр. белая кожа, ясные глаза
【释义】形容人皮肤白,眼睛明亮。
【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·容止》:“面如凝脂,眼如点漆。”
语出南朝宋刘义庆《世说新语‧容止》:“面如凝脂,眼如点漆。”后因以“凝脂点漆”形容人皮肤白嫩,眼睛明亮。
пословный:
凝脂 | 脂点 | 点漆 | |
1) застыть, покрыться салом; покрытый салом; застывший жир
2) гладкая кожа
|
капля лака (обр. в знач.: черный, как уголёк, напр., о глазах)
|