几曾
jǐcéng
когда ещё [бывало, чтобы]...?; с каких это пор [слыхано, чтобы]...?
jǐcéng
用反问的语气表示未曾;几时曾经:在他重病期间,我几曾安睡过一夜。jǐcéng
[when] 何曾; 何尝
在他重病期间, 我几曾安睡过一夜
jǐ céng
何曾、何尝。
南唐.李煜.破阵子.四十年来家国词:「凤阁龙楼连霄汉,玉树璚枝作烟萝,几曾识干戈?」
元.乔吉.金钱记.第三折:「这个先生实不中,九经三史几曾通?」
jǐcéng
Was it ever so?; Has it ever happened?何曾,那曾。
частотность: #66516
примеры:
爸爸曾几次三番地嘱咐你过
отец неоднократно давал тебе такое приказание
曾几何时,她还是舞蹈教师呢。
Not long ago, she was a teacher of dance.
猖獗一时的匪帮,曾几何时,遭到了彻底覆灭。
The gang was on the rampage for a time, but before long it was completely overthrown.
曾几何时,我有众多崇拜者与强大的力量。如今,追随者已经了无踪影,而我所剩无几的力量被安置在一些雕像之中,这些雕像却被邪恶的鲜血巨魔抢走了。
Когда-то мое могущество было велико, а почитатели – многочисленны. Но теперь почитателей у меня почти не осталось. А остатки моей силы были заключены в несколько идолов. Теперь их украли еретики из числа троллей крови.
曾几何时,我也在这座工厂里,作为一名黑石兽人自豪地工作着。但那是一条错误的道路。自古以来,我们的铁锤该铸造的就是利剑和铁斧……而不是这些由陌生人暗地里授意的机器。
Когда-то и я расхаживал по этим залам с гордостью, подобающей орку клана Черной горы. Но это не наш путь. Наши молоты предназначались для ковки топоров и мечей... а не этих механизмов, о которых вождю нашептали чужаки.