凡俗
fánsú
мирской; обыденный; вульгарный, пошлый; пошлость; вульгарный обычай
fánsú
平凡庸俗;平常:不同凡俗 | 流于凡俗。fánsú
[middlebrow] 平凡庸俗; 平常
不同凡俗
fán sú
平凡庸俗。
如:「他看来没什么特徵,很凡俗。」
fán sú
lay (as opposed to clergy)
ordinary
commonplace
fánsú
common/worldly custom1) 庸俗;世俗。
2) 指世俗之人。
3) 尘世;尘缘。
частотность: #49424
в русских словах:
непосвященный
凡俗的
примеры:
嗯,辛苦你了,奥兹。被尘世凡俗掩没双眼之人,总是无法像你这样,第一时间领会本皇女的真意…
Кхм, благодарю, Оз. Те, чей разум затуманен бренным миром, узреть значение слов принцессы сразу, в отличие от тебя, не способны...
得意地笑着告诉他,你现在就能让他从这个凡俗尘世中得到解脱。
Усмехнуться и сказать, что вы можете вызволить его из мира смертных прямо сейчас.