出巡
chūxún
выезжать в инспекционную поездку
chūxún
出外巡视:出巡江南。chūxún
[tour of inspection] 出外巡视
chū xún
出外巡视。
chū xún
to go on an inspection tourchū xún
(帝王巡行) royal progress
(出外巡视) tour of inspection
chūxún
1) be in a royal progress
2) make a tour of inspection
帝王或官员出外巡行。
частотность: #28274
в русских словах:
гастроли
〈复〉(单 гастроль〔阴〕)巡回演出, 旅行演出. выехать на ~ 外出巡回演出. пригласить (кого) на ~ 邀请…来演出 (或做表演). ~ столичного театра 首都剧团的巡回演出.
дозор
высылать дозор - 派出巡逻组
примеры:
自从联盟攻陷陶拉祖后,没有地方是安全的。你像是个有能力的家伙,能请你外出巡逻吗?
С тех пор, как Альянс захватил Таурахо, ни про одну из наших позиций нельзя сказать, что она безопасная. Кажется, ты можешь за себя постоять. Поможешь мне с разведкой?
索拉丁是人类历史上第一位国王,他的英勇壮举不胜枚举。然而在他执政末期的一次因私出巡时,他偶然发现了我兄弟提尔的墓穴……杀死提尔的怪物也被困在里面。他无意间唤醒了那头怪兽,为了阻止它逃脱,索拉丁牺牲了。
Торадин, первый король людей, являл собой пример доблести и героизма. Как-то раз в походе он проезжал место, где окончил свой путь мой брат Тир. Там все еще ждало своего часа чудовище, в бою с которым Тир и погиб. Король, сам того не желая, пробудил это существо, но ценой собственной жизни не дал ему вырваться на свободу.
在黑暗时代,真理得配剑出巡。
В темные времена Правда обнажает меч.
你要找出巡逻队的下落,帝国素以其士兵的性命为重。去打听清楚到底发生了什么,我会给你适当的赏金。
Узнай, что стало с нашим патрулем. Империя ценит жизнь своих солдат, так что за хорошую работу будет достойная награда.