出水伙计
_
水手、 水兵。 野叟曝言·第六十六回: “小人是靳仁出水伙计, 后见他谋为不轨, 才打算辞别远祸。 ”
пословный:
出水 | 伙计 | ||
1) давать воду; появилась вода
2) выходить (показываться) из воды
3) бот. надводный
|
1) компаньон, сотрудник
2) приказчик, сотрудник лавки (магазина); рабочий, нанятый на длительный срок
3) диал. друг, приятель, подруга (также в знач.: любовник, любовница)
|