出租恶魔
_
Наемный демон
примеры:
一旦召唤出恶魔双子,就用血石控制他们。
Как только сестры появятся, подчини их себе с помощью кровавого камня.
金娜的最后几篇日记证实了我们的怀疑,卡拉赞中确实有恶魔出没。
Последние несколько записей Кинны подтверждают наши предположения, что в Каражан пробрались демоны.
阴影在蠕动,而且……鬼影飞起来了……一个男人他……他开始害怕了。然后恶魔出现了!所有最可怕的事都出现了!
Тени плачут, и... и духи ска-ачут! Человек... он испугался. А демон - надсмеялся! И как... ммм.... сотворил с ним то, чего он боя-ялся!
暗影在蠕动,而且…鬼影飞起来了…一个男人他…他开始害怕了。然后恶魔出现了!所有最可怕的事都出现了!
Тени плачут, и... и духи ска-ачут! Человек... он испугался. А демон - надсмеялся! И как... ммм.... сотворил с ним то, чего он боя-ялся!
神王招募了强力的恶魔出任军官,以领导自己的腐化大军。要想终结他的攻击,就必须除掉这些军官首领。
Король-бог назначил несколько могучих демонов командовать его войсками. Их нужно ликвидировать, и тогда атака захлебнется.
пословный:
出租 | 恶魔 | ||
1) вносить налог (ренту)
2) сдавать в аренду
|
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |