刀具侧面
_
flank of tool; tool flank
flank of tool; tool flank
примеры:
一顶侧面有两个大洞的橙色毛线帽。看起来像是持械抢劫的时候当面具用过。
Вязаная шапочка с двумя громадными дырками. Такую могли использовать в качестве маски во время вооруженного ограбления.
侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)
Обход (Когда существо без обхода блокирует это существо, это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.)
敏捷侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)
Ускорение Обход (Когда существо без обхода блокирует это существо, тогда это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.)
所有裂片妖具有侧面攻击异能。 (每当一个不具侧面攻击之生物阻挡裂片妖时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)
Все Щепки обладают способностью Обход. (Когда существо без обхода блокирует это существо, это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.)
侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)由你操控、且具侧面攻击异能的其它生物都具有侧面攻击异能。 (每个侧面攻击都会个别触发。)
Обход (Когда существо без обхода блокирует это существо, тогда это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.) Другие существа под вашим контролем с обходом получают обход. (Каждый экземпляр обхода срабатывает отдельно.)
侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)当隐匿骑士成为咒语或异能的目标时,将它牺牲。
Обход (Когда существо без обхода блокирует это существо, это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода) Когда Притаившийся Рыцарь становится целью заклинания или способности, пожертвуйте его.
嗜血1(如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有一个+1/+1指示物。)侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)
Кровожадность 1 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо входит в игру с жетоном +1/+1.) Обход (Каждый раз, когда существо без Обхода блокирует это существо, то блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.)
侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)每当风氅骑兵攻击时,你可以横置目标生物。每当风氅骑兵被阻挡时,你可以重置风氅骑兵并将它移出战斗。
Обход (Когда существо без обхода блокирует это существо, это блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.) Когда Кавалер в Ветреном Плаще атакует, вы можете повернуть целевое существо. Когда Кавалер в Ветреном Плаще становится заблокированным, вы можете развернуть Кавалера в Ветреном Плаще и убрать его из боя.
пословный:
刀具 | 侧面 | ||
1) режущий инструмент, резец, фреза
2) холодное оружие
|
1) бок, сторона, край, боковая поверхность; воен. фланг; боковой; фланговый
2) профиль; профильный
3) побочный, косвенный
4) биол. латеральный
5) геод. профильная плоскость проекций
|