刁斗
diāodǒu
* походный («коварный») котёл (днём служил для приготовления пищи, а ночью применялся для подачи сигналов тревоги)
古代军中用的东西。白天用做炊具,夜间用来警戒报时。
diāodǒu
[pan] 古代军中白天来烧饭, 晚上用来敲击巡更的用具(铜制)
diāo dǒu
古时行军的用具。铜制,有柄,夜间可用以打更,白天可当锅煮饭,能容一斗米。一说一种小铃。
史记.卷一○九.李将军传:「人人自便,不击刁斗以自卫。」
唐.高适.燕歌行:「杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。」
亦称为「鐎斗」。
diāo dǒu
soldier’s copper saucepan, used for cooking food by day and for sounding the night watches during the hours of darkness (in ancient times)diāodǒu
army copper pot古代行军用具。斗形有柄,铜质;白天用作炊具,晚上击以巡更。