分付
fēnfù
1) приказывать, распоряжаться; давать поручения
2) вручать по разделу, распределять
fēn fù
同‘吩咐 ’。fēn fù
1) 发落、处理。
元.无名氏.争报恩.第四折:「今日忠义堂上,分付这一桩公事去来。」
2) 交付、嘱咐。
京本通俗小说.菩萨蛮:「教人分付临安府差人去灵隐寺拿可常和尚,临安府差人去灵隐寺印长老处要可常,长老离不得安排酒食,送些钱钞与公人。」
fēn fù
variant of 吩咐[fēn fù]fēn fù
见 “吩咐”(fēn fù)fēnfù
pay in installments1) 分别付与。
2) 交给。
3) 付托;寄意。
4) 嘱咐;命令。
5) 指交代;讲明。
6) 表示;流露。
7) 处置;发落。
частотность: #56338
в русских словах:
частичная уплата
部分付款
примеры:
却是拙夫分付奴来
но мой глупый муж велел мне, рабыне, [это сделать]