分流点
_
split point
узел переключения; точка отвода; место выпуска жидкости; точка токораздела
примеры:
失速点(水, 气)流分离点失速点
точка срыва потока
(气, 水)流分离点
точка отрыва потока
对敌方英雄造成600~~0.04~~点伤害可以使下一次生命分流不消耗任何生命值,并给予古尔丹25%的法术强度,持续5秒。
После нанесения 600~~0.04~~ ед. урона героям следующий «Жизнеотвод» не требует затрат здоровья и повышает силу способностей Гулдана на 25% на 5 сек.
пословный:
分流 | 流点 | ||
1) делиться на рукава (потоки), давать ответвление в другое русло (на другую линию; о реке, эл. токе); разделение потока на рукава (протоки)
2) эл. шунтирующий, шунтовой
|