分流道
fēnliúdào
ответвление от центрального литника в прессформе
subchannel
в русских словах:
подканал
分流道
примеры:
输送带分流道岔器 (左向)
Конвейер дивертер (налево)
滚球道 分流道岔 (电动式)
Шариковая дорожка развилка
输送带分流道岔器 (右向)
Конвейер дивертер (направо)
你还有什么不确定的?!他们一直从你身上∗挤奶∗,直到你的乳头出血为止。你难道看不见吗?难道流血的乳头没让你觉得∗十分厌烦∗吗?
А в чем тут можно сомневаться?! Они ∗доят∗ тебя до кровавых мозолей на твоих нежных розовых сосочках. Ты что, не видишь? Не ∗устал до смерти∗ от кровавых сосков?
пословный:
分流 | 流道 | ||
1) делиться на рукава (потоки), давать ответвление в другое русло (на другую линию; о реке, эл. токе); разделение потока на рукава (протоки)
2) эл. шунтирующий, шунтовой
|
1) проточный тракт, поточный канал
2) литниковый канал (пресс-формы)
|