分阶
_
sublevel
sublevel
в русских словах:
поэтапно выполнять требования контракта
分阶段满足合同要求
поэтапное сближение
分阶段接近(法),阶段式接近(法)
поэтапный
分阶段的, 按阶段的, 有步骤的
поэтапный расчёт
分阶段计算
ступенчатое облучение
分阶段照射
примеры:
分阶段过渡;逐步移交
поэтапная передача
战略四(分阶段办法)
стратегия IV (поэтапный подход)
分阶段接近(法), 阶段式接近(法)
поэтапное сближение
按(合同)规定的需要量分阶段供应(交货)
разделять поставка и на этапы в соответствии с установленным потребностями в контракте
分阶段崩落采矿(法)
разработка подэтажами с обрушением
分阶段接近{法}
поэтапное сближение
肉体的死亡分阶段进行。 先是皮肤,再是肌肉。 令受害者惊惧的是,脑最后才死。
Плоть отмирает постепенно. Сначала кожа, потом — мышцы. Мозг умирает последним... к вящему ужасу жертвы.
欧盟在1999年启动并分阶段实施的《金融服务行动纲领》主要焦点在于证券市场。
План финансового развития ЕС, реализация которого началась по стадиям в 1999 году, в основном был направлен на рынок ценных бумаг.
旧币分阶段至1990年将全部禁止流通。
The old currency will have been phased out by 1990.
美国军队将在四个月内完成分阶段撤军。
США завершат поэтапный вывод войск в течение четырех месяцев.
分阶段的
ступенчатый
начинающиеся: