初写黄庭
chūxiěhuángtíng
писать по классическим прописям (обр. о выполнении какой-л. работы по лучшим образцам)
chū xiě huáng tíng
恰到好处的意思。
chū xiě huáng tíng
魏晋书家所写的黄庭经帖,为学习小楷的最佳范本,世遂有「初写黄庭,恰到好处」之语。后比喻作事或行文恰到好处。
清.王士祯.带经堂诗话.卷八.自述类下.十:「元倡如初写黄庭,恰到好处,诸名士和作皆不能及。」
chū xiě huáng tíng
(指恰到好处) just right (in wording, criticism; etc.); to a nicety; to the point
chūxiěhuángtíng
just right (in wording/criticism/etc.)
пословный:
初 | 写 | 黄庭 | |
I прил./наречие
1) начальный; начавшийся; первый; первичный; низший
2) сперва; сначала; первоначально; впервые; заново 3) только что, едва
4) отнюдь, совсем, никогда (гл. обр. перед отрицанием)
5) нижний, начальный (о черте гексаграммы «Ицзина»)
II сущ.
1) начало; корень; исток
2) первая декада месяца
III собств.
Чу (фамилия)
|
писать; записывать; описывать
|
1) кит. мед. в цигуне – места, где хранится энергия волевой (мыслительной) сферы человека
2) даос. Желтый двор (место сплавления Кань и Ли в даосской внутренней алхимии)
|