判处监禁
pànchǔ jiānjìn
приговаривать к тюремному заключению
pànchǔ jiānjìn
приговаривать к тюремному заключениюпримеры:
判处监禁;判处徒刑
назначение заключения в исправительном учреждении
法官判处他一个月监禁。
Судья приговорил его к тюремному заключению сроком на один месяц.
法官判处他9个月监禁, 缓期执行。
The judge gave him a nine-month suspended sentence.
他因破坏公共财产被处监禁。
He was sent to prison for damaging public property.
我们去杀死那些……守护者什么的,然后回到监禁处。
Убьем этих... смотрителей и вернемся к темнице.
山中宝库指的一定是高塔。在传说中,高塔代表公主的监禁处,或是藏匿英雄无法找到的魔法物品所在。
Гора сокровищ - это, должно быть, башня. Согласно легендам, в башне держат прекрасную принцессу или прячут волшебные предметы, чтобы их не нашел легендарный герой.
虽然我被封印在这盏灯里,但我仍然可以不费吹灰之力把你击倒。总会有其他傻瓜会找到我的监禁处——总有一天我会得到自由。
Может быть, я прикован к этой лампе, но я могу тебя убить так, что ты и моргнуть не успеешь. Мою тюрьму найдут какие-нибудь другие идиоты – наступит день, и я стану свободен.
пословный:
判处 | 监禁 | ||
приговаривать к..., осуждать
|
заключать в тюрьму; брать под наблюдение (надзор); тюремное заключение; наблюдение, надзор
|