刬地
chǎndì
очищать (выпалывать) землю
chǎnde, chǎmde
новокит., диал.
1) как?, каким образом?, почему?
你父亲病及半年, 你剗地不知道? твой отец болеет уже полгода,, каким же образом ты этого не знаешь?
2) каким-то образом, почему-то; ни с того, ни с сего; понапрасну, зря
我好意来寻你, 你剗地将我打骂 я пришёл к тебе с лучшими намерениями, а ты ни с того ни с сего дерёшься и ругаешься
chǎn dì
1) 依然、依旧。
宋.陈允平.丹凤吟.暗柳烟深何处词:「过了几番花信,晓来剗地寒意恶。」
明.许三阶.节侠记.第九出:「愁听啼鸟频求侣,怜知己剗地分离。」
2) 平白无故。
宋.卢祖皋.夜飞鹊慢.骄嘶破清晓词:「牵衣搵弹泪,问凄风愁露,剗地东西。」
董西厢.卷一:「剗地相逢,引调得人来眼狂心热。」
3) 怎的,为反诘语。
宋.赵长卿.满江红.懊恼平生词:「记得当初低耳畔,是谁先有于飞约。惟到今、剗地误盟言,还先恶。」
4) 反而。
元.马致远.青衫泪.第二折:「往常我春心寄锦笺,离情接断弦,风流煞谢家庭院。到如今剗地教共猪狗同眠。」