刻鹄稳
_
虽然雕不成天鹅, 尚类似野鸭。 语本汉·马援·诫兄子严敦书: “效伯高不得, 犹为谨敕之士, 所谓刻鹄不成尚稳者也。 ”比喻仿效虽欠逼真, 但仍近似。 幼学琼林·卷四·鸟兽飏“刻鹄稳, 为学初成。 ”亦用以比喻弄巧成拙、 适得其反。 南朝梁·刘勰·文心雕龙·比兴: “故比类虽繁, 以切至为贵, 若刻鹄稳, 则无所取焉。 ”
[似] 画虎成犬
пословный:
刻鹄 | 稳 | ||
I прил./наречие
1) крепкий, твёрдый, прочный; устойчивый, стабильный (также глагольный модификатор)
2) спокойный, мирный; уверенный; надёжный 3) серьёзный; осмотрительный; выдержанный; осторожный
4) точный, верный; точно
II гл.
1) [удобно] устроить (поселить), пристроить
2) утихомирить, успокоить; обеспечить местом отдыха
|