削弱部落
_
Остановить Орду
примеры:
如果你想要知道是谁频繁对部落<猪哼声>发动袭击,那你就应该帮助碎牙!你去杀了刺背野猪人的精神领袖,削弱他们,这样钢鬃野猪人就可以打败他们,统治贫瘠之地了!
Если ты в самом деле хочешь узнать, кто причинил Тхорку и Орде так много страданий, помоги Кривозубу! Напади на духовных вождей Дыбогривов на севере; подорви их мощь, чтобы Иглогривые одолели своих соперников и покорили Степи.
赫兹鲁尔·血印是贫瘠之地的科卡尔半人马的首领。他凶猛、残忍,诡计多端。消灭他就可以瓦解半人马部落,从而极大地削弱他们对我们的威胁。
Хэзрул Кровавая Отметина – глава кентаврского клана Колкар в Степях. Он свиреп, жесток и хитер. Одолев его, ты нанесешь серьезный урон клану, а значит, кентавры станут меньше угрожать нам.
进入冷齿矿洞,帮我把他们的补给品拿回来。那些补给品可以帮助联盟保持战斗力,同时也削弱了部落。
Отправляйся в рудник Ледяного Зуба и принеси мне часть их припасов. Это поможет Альянсу поддержать свою боевую форму, а заодно лишить воинов Орды самого необходимого.
我不明白为什么泰坦的造物之间会互相争斗,而且部落对此也不感兴趣,不过这对于我们来说,正是一个削弱我们共同敌人的好机会。
Меня мало интересуют разборки между детьми титанов, но Орде не стоит упускать шанс сокрушить железных дворфов силами других рас.
只要击败她,削弱部落的防御势力,我们或许就能抓住这个机会占领港口。<name>,小心,佐娜是个凶暴好斗的家伙。我估计要好几个人才能制服她,有机会的话你可以利用那台修好的伐木机。
Если тебе удастся ее победить, обороноспособность Орды значительно понизится, и мы постараемся воспользоваться этим шансом, чтобы отвоевать порт. Только учти, <имя>: Зорна – превосходный боец. В одиночку тебе с ней не справиться. Захвати с собой подмогу – или воспользуйся работающим крошшером, если такой у тебя имеется.
我们必须削弱部落!把它当做是你的日常职责。
Нужно проредить эту Орду! Так что считай это своим ежедневным долгом.
不管建造哪种建筑,都会增强我们的实力,更加便于我们找到并削弱钢铁部落。
Так или иначе, мы станем сильнее и сможем эффективнее противостоять Железной Орде.
干得好,<name>。我们已经削弱了部落,现在是时候对祖达萨发动突袭了。
Время пришло, <имя>. Мы достаточно ослабили Орду, и теперь можно нанести дерзкий удар по самому Зулдазару.
启航前往祖达萨。我们将在那里集结部队,然后发起联合进攻,削弱部落的港口防御。
Отправляемся в Зулдазар. Соберем силы для согласованной атаки, чтобы ослабить защиту тролльского порта.
进入冷齿矿洞,帮我把他们的补给品拿回来。那些补给品可以帮助联盟保持战斗力,同时也削弱了部落战士的装备。
Отправляйся в рудник Ледяного Зуба и принеси мне часть их припасов. Это поможет Альянсу, а заодно лишит воинов Орды самого необходимого.
我们击败了希尔瓦娜斯,削弱了部落的力量,但我们也付出了很大的代价。
Мы победили Сильвану и нанесли удар Орде, но победа досталась нам дорогой ценой.
我们的恶魔猎手考瓦斯·血棘和赛娅娜·夜刃已经带着一小支伊利达雷部队前往法罗纳尔。他们的任务是从内部削弱燃烧军团。
Наши охотники на демонов Корвас Кровавый Шип и Циана Ночная Глефа с небольшим отрядом иллидари отправились в Фаронаар. Они должны были ослабить Легион изнутри.
我们恶魔猎手里,考瓦斯·血棘和赛娅娜·夜刃带领着一小支伊利达雷队伍前往了法罗纳尔。他们的任务是从内部削弱燃烧军团。
Наши охотницы на демонов Корвас Кровавый Шип и Циана Ночная Глефа с небольшим отрядом иллидари отправились в Фаронаар. Они должны были ослабить Легион изнутри.
пословный:
削弱 | 部落 | ||
1) племя; род
2) становище, поселение; кочевье
Орда (World of Warcraft) |