剌心剌肝
láxīnlágān
страдать изжогой; изжога
lá xīn lá gān
胸腹受到刺激而不宁的样子。形容极担忧、挂心。
如:「她不过是去台南出差,你又何必剌心剌肝的不放心呢?」
пословный:
剌心 | 剌 | 肝 | |
I là
книжн. (性情或行为)怪僻,不合常情、事理
II lá
порезать; разрезать (надвое) ; отрезать; вскрывать
II la устар. в текстах юаньской драмы употребляется вместо 了, обычно оформляет глагол, определяющий действие, выраженное сказуемым (см. также 不剌)
|
I сущ.
1) печень (по старым представлениям - вместилище души, связывалась со стихией 木 Дерево); печёнка; печёночный 2) душа; самое заветное, сокровенное; искреннее, задушевное
II словообр. мед., биол.
гепа..., гепато...
|