前掠
_
sweepforward
обратная стреловидность; обратный стреловидность
qián luè
sweepforwardв русских словах:
замелькать
Снова замелькали в глазах сады. - 又有一座座花园从眼前掠过.
примеры:
火车开动了, 农舍、菜田从眼前掠过
поезд тронулся. мимо плыли хаты, огороды
火车开动了, 农舍, 菜田从眼前掠过
Поезд тронулся. Мимо плыли хаты, огороды
童年的情景一幕一幕地从我跟前掠过
Передо мной прошли картины детства
前掠(形机)翼
крыло летательного аппарата обратной стреловидности
前掠{形机}翼
крыло летательного аппарата обратной стреловидности
前掠形进气口
воздухозаборник с отрицательной стреловидностью (входного среза)
你的一生在他眼前掠过。
Вся жизнь пройдет у вас перед глазами.
各种痛苦和恐惧从你眼前掠过,就像一个让人发狂的梦。
Искаженные гримасами боли и ужаса лица проплывают мимо, словно в лихорадочном сне.
我认得前掠夺者。记得提醒你的“朋友”在巨墙里别捣乱,听懂了吗?
Я бывшего рейдера всегда опознаю.
几天前掠夺兵成群结伴出现。
Они заявились к нам несколько дней назад.