前程远大
qiánchéng yuǎndà
большому кораблю - большое плавание; иметь блестящее будущее, далеко пойти
блестящее будущее; иметь большую будущность; далеко пойти
qián chéng yuǎn dà
前途光明,很有发展。
通俗常言疏证.武备.前程远大引怜香伴剧:「克绍书香,将来前程远大。」
qián chéng yuǎn dà
to have a future full of promiseqián chéng yuǎn dà
have the world before sb.; have a fine future; have brilliant prospects; have excellent prospectsqiánchéngyuǎndà
have a very promising futureв русских словах:
большому кораблю - большое плавание
посл. 大船航程远 dàchuán hángchéng yuǎn; 大材[必有]大用 dàcái [bìyǒu] dàyòng, 前程远大 qiánchéng yuǎndà
далеко пойти
有大成绩; 前程远大
примеры:
祝你前程远大。
Желаю тебе большого будущего.
远大前程
«Большие надежды» (англ. Great Expectations) — роман Чарльза Диккенса
有远大前程的青年艺术家
a young artist with great expectations
远大的前程展现在他们面前。
A great future opens before them.
附魔项链 - 远程大军之印
Чары для ожерелья - знак далекого войска
пословный:
前程 | 远大 | ||
1) лежащий впереди путь, впереди
2) путь жизни, будущее; перспектива, виды на будущее
3) уст. служебная карьера
|
1) далёкий, необозримый, неизмеримый, огромный
2) зоркий, дальновидный; дальнего прицела (о политике)
|