剑法
jiànfǎ
искусство фехтования; искусство владения холодным оружием; искусство фехтовальщика; техника меча
jiàn fǎ
fencing
sword-play
примеры:
8岁锻炼体力,10岁修习剑法,16岁成为见习骑士…
Я начал тренироваться, когда мне было восемь. К десяти годам я уже неплохо обращался с мечом. В шестнадцать стал оруженосцем.
琴大人的剑法…
Фехтование Джинн...
「你们不必掌握高深剑法,不用依靠厚重盾牌,也无需仰赖我的祝福。只要心存真理,就能为阳园而战。」 ~欧瑞梨
«Вам не понадобятся упражнения с мечом, щиты и мое благословение. Вы будете сражаться за Дом Солнца с правдой в ваших сердцах». — Аурелия
准备并学习施放召唤单手剑法术
Экипируйте и сотворите заклинание Призванный меч, чтобы выучить его
我甚至知道那是谁。我认得那剑法。
Я даже знаю, кто это. Знакомый удар.
我喜欢!喝酒像个爷儿们,剑法又好,砍野猪像杀小猪崽!分明就是匹母狼嘛!
Вот это я понимаю! Пьет, как мужик, мечом машет, кабана завалить может! Молодец, девушка!
会剑法的女人,我还知道一个。可我从没见过哪个小姐会骑老二以外的东西。女人在马背上总是摇摇晃晃,见到她们侧坐在马上也没啥好大惊小怪的。
Бабу, что умеет мечом работать, я уже видал, а вот чтоб верхом ездила - это ни одна не сможет. Да и что ж тут удивляться, если вы, сука, боком сидите.
我相信,从你的剑法就看得出来…
А мечом машешь так, что я бы даже поверил...
剑法不错!你在哪儿学的?
Ха-ха-ха! И здорово ты им орудуешь! Где ты так научилась?
剑心柔软,使用多层次铸剑法,配上坚硬的外层钢料。
Мягкая многослойная сердцевина и прочная сталь снаружи.
没有。维瑟米尔认为剑法对试炼更有用。你要告诉我吗?
Нет. Весемир считал, что фехтование больше пригодится на Пути. Ты ответишь мне?
你是猎魔人?所以除了剑法,你还会调制药水?
Ведьмачка? Значит, ты не только мечом махать умеешь, но и в эликсирах разбираешься, и все такое?