剜肉成疮
wān ròu chéng chuāng
本想割肉医疮,但被割之处反成新疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
wān ròu chéng chuāng
本想割肉医疮,但被割之处反成新疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
本想割肉医疮,但被割之处反成新疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
пословный:
剜 | 肉 | 成 | 疮 |
гл.
1) ковырять, выковыривать; вырезать (ножом)
2) долбить, выдалбливать, выбивать, пробивать (с помощью долота)
|
1) мясо; мясной
2) мышцы; плоть
3) мякоть (напр., фруктов)
|
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
сущ.
1) нарыв, язва; болячка, фурункул, чирей
2) колотая (резаная) рана; ранение, ссадина, порез
|