剩菜
shèngcài
оставшаяся недоеденной еда, объедки
shèngcài
[leftovers] 一餐饭剩下的菜
加上其他的配料, 这盘剩菜就成了一道美味佳肴
shèng cài
没吃完、剩下来的菜。
如:「餐桌上还有许多剩菜,足够我晚上回来后再饱餐一顿。」
shèng cài
leftovers (food)shèngcài
leftovers (of food)частотность: #34631
в русских словах:
объедки
(остатки) 剩菜 shèngcài, 余食 yúshí, (отбросы) 残饭 cánfàn, 残食 cánshí
примеры:
收拾碟盘和剩菜剩饭
убрать посуду и объедки
饭后把剩菜打包回家
забрать с собой остатки после еды
“怎么,说得像你从来没有在休息室里热过剩菜一样?”他用小叉子把油腻腻的香肠串起来,然后把它移到一个软绵绵的纸盘上。
«Ой, да ладно. Можно подумать, ты никогда не подогревал остатки еды в комнате отдыха». Он протыкает жирную сосиску маленькой вилкой и перекладывает на мягкую бумажную тарелку.
一些剩菜留在火炉顶部保温。
На плите греются остатки какой-то еды.
鹫巢…空的,只有剩菜…
А вот и гнездо... Но пустое. Если не считать остатков тела.
在她家,剩菜用来喂猪。
In her home, garbage was fed to the pigs.
吃光残羹剩菜
eat up leftovers