劈头带脸
_
同“劈头劈脸”。
梁斌《红旗谱》十二:“他一听就蹦了,把老套子的话劈头带脸盖过来,呲打得冯贵堂鼻子气儿不得出。”
同“劈头劈脸”。
梁斌《红旗谱》十二:“他一听就蹦了,把老套子的话劈头带脸盖过来,呲打得冯贵堂鼻子气儿不得出。”
пословный:
劈头 | 头带 | 脸 | |
1) в упор, в лоб; нос к носу
2) с самого начала; с места в карьер; прежде всего
|
сущ.
1) лицо; щёки; облик, вид; выражение лица; характер
2) честь, репутация; совесть
3) театр грим, маска
4) передняя часть (чего-л.)
|