办公室秘书
_
секретарь канцелярии
примеры:
助理秘书长办公室
Канцелярия помощника Генерального секретаря
他的秘书把我引进他的办公室。
His secretary ushered me into his office.
主管管理事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления
秘书长大湖区问题特使办公室
Канцелярия Специального посланника Генерального секретаря для региона Великих озер
秘书长首席副特别代表办公室
Канцелярия первого заместителя Специального представителя Генерального секретаря
主管外勤支助事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке
主管特别政治事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителей Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
主管行政和管理事务部副秘书长办公室
Департамент по вопросам администрации и управления, Канцелярия заместителя Генерального секретаря
负责海地问题的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря для Гаити
主管法治和安保机构助理秘书长办公室; 法治和安保机构办公室
Канцелярия помощника Генерального секретаря по делам органов обеспечения законности и безопасности
主管建设和平支助事务助理秘书长办公室
Управление помощника Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства
秘书长科索沃未来地位进程特使办公室
Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по процессу определения будущего статуса Косово
Управление заместителей Генерального секретаря по специальным политическим делам (ООН) (联合国)负责特别政治事务副秘书长办公室
УЗГС СПД
负责伊拉克问题的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по Ираку.
主管人道主义协调秘书长副特别代表办公室
Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по координации гуманитарной деятельности
负责黎巴嫩事务的秘书长个人代表办公室
Отделение Личного представителя Генерального секретаря по Ливану
负责行动和法治的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по координации гуманитарной деятельности, восстановлению и реконструкции
主管政治和大会事务及秘书处服务副秘书长办公室
Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
主管施政和公共行政的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия Заместителя Специального представителя по вопросам управления и государственной администрации
负责西非问题的秘书长特别代表办公室; 联合国西非办公室
Отделение Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке
负责境内流离失所者问题的秘书长代表办公室
Office of the Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons
负责东南亚人道主义事务的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в Юго-Восточной Азии
负责刚果民主共和国问题的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря в Демократической Республике Конго з
负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах
主管人道主义和发展协调的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и вопросам развития
Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию(ООН) (联合国)负责政治问题, 大会事务和秘书处服务事务副秘书长办公室
УЗГС ПВ ГАСО
负责协调柬埔寨人道主义工作的秘书长特别代表办公室
Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Coordination of Humanitarian Operations in Kampuchea
主管人道主义援助和紧急恢复的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по вопросам гуманитарной помощи и экстренных восстановительных работ
负责安保部门支助和法治事务的秘书长副特别代表办公室
Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector support and rule of law
负责治理支助、发展和人道主义协调事务的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия Заместителя Специального представителя Генерального секретаря по поддержке в области управления, координации деятельности в области развития и гуманитарной деятельности
副书记官长直属办公室
Immediate Office of the Deputy Registrar
秘书长办公厅执行干事
старший административный сотрудник канцелярии Генерального секретаря
团长办公室、图书馆和其他各类设施都设立在此。
Здесь располагаются: кабинет магистра ордена, библиотека, и прочие служебные помещения.
办公处所,办公室供进行商业、文书或职业性活动的一个地方
A place in which business, clerical, or professional activities are conducted.
听说市长办公室下面有一个秘密保险库,这是真的吗?
Это правда, что под кабинетом мэра находится тайное хранилище?
我们在一个勉强可以称为办公室的地方发现了一个神秘的活板门。现在我们来看看它通向哪里吧...
В месте, которое, по всей видимости, служит кабинетом, мы нашли странный люк. Осталось выяснить, куда он ведет...
在洞穴中央他的办公室有一条秘密走廊。这条走廊通往他的黑寡妇号停靠的码头。他应该就在那里,我们一定要在那里找到他。
В его кабинете в центре пещеры есть секретный проход на пристань, где стоит на якоре "Черная вдова", его корабль. Думаю, где-то там и надо искать капитана.
пословный:
办公室 | 秘书 | ||
1) секретарь
2) подпольная литература, секретное издание
|