功能完全性
_
functional completeness
примеры:
补充安全功能(特性)
нейтрализация средствами безопасности
即便如此,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Даже тогда, при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
不。即使这样,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Нет. Даже при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
这完全是浪费动力装甲的性能。
Вот пример того, как прекрасная силовая броня применяется совершенно не по назначению.
恭喜!您的功能完全正常,可以重回服务岗位。
Поздравляю! Ты функционируешь исправно. Теперь ты можешь вернуться к исполнению своих обязанностей.
子系统是否完全符合系统中相应的私有技术规格功能要求
полнота соответствия подсистем входящим в систему функциональным требованиям соответствующих им частным техническим заданиям
你被电死的可能性完全在可接受的范围内!
Есть некая вероятность того, что тебя убьет молнией, но она не превышает допустимых пределов!
执行功能完全崩溃了。我一直在按按钮,但是什么也没发生。
Исполнительные функции организма полностью заблокированы. Я пытаюсь подавать команды, но он не реагирует.
成功了,但功能还不完全。而且呃……设备在使用过程中受损了。
Он работал, хотя и не совсем так, как надо. Но, увы... устройство было уничтожено в процессе эксперимента.
是会动作,但还功能不完全。而且,呃……设备在过程中毁坏了。
Он работал, хотя и не совсем так, как надо. Но, увы... устройство было уничтожено в процессе эксперимента.
骑士曾经使用过的时计。其中的液体已经完全凝结了,失去了计时功能。
Часы, которыми пользовался рыцарь крови. Вся жидкость внутри давно иссохла, поэтому сейчас они ни на что не годны.
我们已经成功离开学院,现在只需要按下按钮,就能完全摧毁他们。
Мы выбрались из Института. Осталось только нажать на кнопку, и он будет уничтожен.
真是太抱歉了,我完全没有想到这个可能性。
О, извините. Эта мысль вообще не приходила мне в голову.
错误:安全性系统目前作用中。本机覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Местные протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
错误:安全性系统目前作用中。所有覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Все протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
你可以在游戏的设置菜单中设定边缘平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить прокрутку экрана или изменить ее скорость.
你可以在游戏的设置菜单中设定边界平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить перемещение камеры курсором или изменить его скорость.
哦!所以他没有完全排除她的可能性?∗而且∗她还离开这里了。很好。
Опа-опа! То есть полностью он ее не исключил? И она еще и сбежала. Шикарно.
每收集一期《完全骇客》,便能增加一种新的终端机相关功能,例如控制探照灯或炮塔的能力。
Каждый найденный вами выпуск журнала "Тотальный взлом" добавляет на некоторые терминалы новую уникальную функцию например, возможность управлять прожекторами или турелями.
这样啊……又是艾尔博士在指使,这次他错了,第三代合成人功能完全依照设计,正常的很。
Так... Доктор Айо снова взялся за свои манипуляции. Ну так он ошибается. Третье поколение работает в расчетном режиме.
“药入膏肓”特技可降低对药物成瘾的可能性。达到最高等级后,就能对成瘾完全免疫。
Способность "Чистая жизнь" уменьшает вероятность того, что у вас возникнет зависимость от химических препаратов, а на максимальном уровне полностью исключает ее.
那能完全封锁高安全性的区域,他的避难所、我们的实验室、发电控制中心……全部都封锁了。
Она блокирует все зоны повышенной важности: его хранилище, нашу лабораторию, центр управления электростанцией все.
并不需要∗所有∗事完全说通。几率仍然比子弹来自屋顶的可能性要小得多,而他也很清楚这一点。
Не всё обязано идеально сходиться. Вероятность по-прежнему намного меньше, чем что стреляли с крыши, и он это знает.
пословный:
功能 | 完全性 | ||
1) функция; назначение, применение; функциональный
2) способность, мощность
3) способность, умение, мастерство, качество
|
похожие:
完全能控性
性功能不全
功能完整性
功能完备性
不完全功能块
功能完全函数
完全能观测性
急性功能不全
慢性功能不全
结构功能完整性
急性肝功能不全
完整性控制功能
亚急性功能不全
慢性肾功能不全
多腺性功能不全
节段性功能不全
慢性心功能不全
急性心功能不全
躯体性功能不全
急性肾功能不全
全身性功能失调
急性左心功能不全
急性循环功能不全
全文件保护功能性
慢性呼吸功能不全
慢性静脉功能不全
急性血管功能不全
慢性血管功能不全
创伤性肺功能不全
顽固性心功能不全
器质性肾功能不全
急性呼吸功能不全
人工起搏性功能不全
神经性膀胱功能不全
特发性自律功能不全
慢性肾上腺功能不全
继发性睾丸功能不全
急性肾上腺功能不全
急性脑血管功能不全
垂体功能不全性肥胖症
急性冠状动脉功能不全
完全故障, 完全失效全部功能失效