加盖
jiāgài
1) ставить печать, штамповать, скреплять печатью
加盖印章 скреплять печатью
2) достраивать (пристройку или дополнительный этаж)
3) накрывать (напр. кастрюлю крышкой)
加盖式垃圾桶 мусорный контейнер закрытого типа
прибавить крышку
jiāgài
[surcharge] 把[一纹章图形]加在另一纹章图形上
jiā gài
to seal (with official stamp)
to stamp
fig. to ratify
to put lid on (cooking pot)
to cap
to build an extension or additional storey
jiāgài
1) seal
2) cover
capping; plugging
в русских словах:
компостирование
加盖印记(在票上)
проставление апостиля на документах
加盖旁注印章 jiāgài pángzhù yìnzhāng, 注册证明文件加盖旁注 zhùcè zhèngmíng wénjiàn jiāgài pángzhù
франкированная машина
加盖邮资已付戳的自动邮资盖印机
примеры:
加盖名章
приложить личную (именную) печать
加盖邮票
гасить марку (штемпелем)
在...的文件中各页应当打孔装订起来,编上号码并加盖印章
Каждая страница ...(такого-то) документа должна быть прошита, пронумерована и скреплена печатью.
加盖一层
add another storey to a building
加盖旁注印章
поставить апостиль
注册证明文件加盖旁注
заверение документов апостилем
加盖印记(在票上)
компостировать, закомпостировать
<船长的日志里夹着一封信件,信上加盖了哈兰·斯威提的印章。
<Между страниц журнала капитана лежит письмо с печатью Красавчика Харлана.
附魔师之塔 - 屋顶加盖
Башня зачарователя, Купол
图书馆 - 屋顶加盖
Библиотека, Купол
谁在那楼房正面加盖了那麽一截讨厌的建筑物?
Who perpetrated that dreadful extension to the front of the building?
начинающиеся: